忍者ブログ
[1]  [2]  [3
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

本日23:53までにいただいたメールはありません。
もし送ったよ!という方がいらっしゃいましたらお手数ですがご連絡お願いいたします。


は、激しく残業でした……。

早いもので、もう2月も終わりですね。
Blancheのコーラス&エキストラ募集もあと4日となりました。
どうぞよろしくお願いいたします!
PR
本日0:26までにいただいた応募メールに受理メールをお送りしています。
届いてない場合は、ご連絡くださいませ!


トラックリストに公開されている曲名と、「Blanche」というCDタイトルから連想された方もいらっしゃるかと思いますが、Blancheの舞台はフランスの小さな街です。
曲中、いくつかフランス語の歌詞が出てくるんですが、所詮は架空の街なので、全くのフランス語!というよりは、ちょっと違ったほうが、リスナーさんには伝わりにくくて面白いかな、と。
なので、作曲の際も特にアクセントとかは気にせず、お願いしております。
その分自由度も上がり、楽しい曲が出来たかなーと!

それはそうと、今日スペインの友人と遊んできました。
こう、違う言語を聞くと創作意欲が沸くというか!
次はスペイン舞台でもいいかなーなんて思いました。
「日本列島より愛をこめて」で日本舞台、「GRIEF CODE」でグリム童話のドイツと来ているので!
といいつつ、別に「GRIEF CODE」はドイツをイメージしたわけでは全くありませんけどね(笑)
本日0:48までにいただいた応募メールに受理メールをお送りしています。
届いてない場合は、ご連絡くださいませ!


ご質問メールもありがとうございます!
取り急ぎ、お返事はさせていただいておりますが、皆さんにも分かるように……と記載させていただきます。
明日当たり、頂いた質問+aを募集記事に追加したいなーと思っております。

Q.デュエット曲での応募も可能ですか?
A.可能です! ただ、どちらのパートを応募者様が歌っているのか、ご明記くださいませ。

Q.コーラスを担当した曲でも可能ですか?
A.出来るだけソロパートがあるほうが好ましいですが、どうしても!という場合は受け付けております。
ただ、メールにコーラスを担当している折を必ずご明記ください。
また極端にコーラスが聞き取りにくい場合はご遠慮いただけますよう、お願いいたします。

Q.合唱曲での応募も可能ですか?
A.ごめんなさい。合唱になるとどれが応募者様のお声か分からないため、ご遠慮ください。

Q.ツイッターをフォローしても大丈夫ですか?
A.大丈夫です! ……が、ろくな事書いてません。
本日0:18までにいただいた応募メールに受理メールをお送りしています。
届いてない場合は、ご連絡くださいませ!


というわけで、ご応募ありがとうございます。
皆さんの素敵なお声に癒されながら、作業させていただいております。

近いうち、バナーも企画使用に変更できればいいなぁと思っております……!
引き続き、ご応募お待ちしております!
本日01:30までにいただいたメールはありません。
もし送ったよ!という方がいらっしゃいましたらお手数ですがご連絡お願いいたします。


土日にはちょっと応募来るといいなーとか。
とりあえず、細々お待ちしておりますー。

今日お休みだったので、前言ってた住民票貰いに行って来ました!
財布忘れていって、身分証明書は無いわ、お金は無いわでてんやわんやでしたが(笑)

でも今日休みなんだったら、長居スタジアムに行きたかった……。
企画

2017年春M3頒布 歌物語CD


2016年秋M3頒布 ミュージカルCD


2017年春M3頒布 歌物語CD


2016年春M3頒布 歌物語CD


2015年秋M3頒布 歌物語CD


2015年春M3頒布 歌物語CD


2014年秋M3頒布 ミュージカルCD


2014年春M3頒布 ボイスドラマCD


2013年秋M3頒布 シチュエーションCD


2013年春M3頒布 ミュージカルCD
【JOY SOUNDにてカラオケ配信中!】


2012年秋M3頒布 ボイスドラマCD


2012年秋M3頒布 ミュージカルCD
【JOY SOUNDにてカラオケ配信中!】


2011年秋M3頒布 ご当地音楽CD


2011年春M3頒布 歌物語CD


2011年春M3頒布 音楽CD

君影草 2010年春M3頒布 歌物語CD

ブログ内検索
バーコード
Material : ミントBlue 忍者ブログ [PR]